Friday, December 9, 2011

lost translations of the fog speaking into the wind

όταν τα αστέρια πέφτουν από τα μάτια μου,
κρατήστε γρήγορα ...
Δεν κάνουν μια ευχή.
γιατί είναι ένα φεγγάρι πλήρες, χωρίς υπόσχεση.
ένα όνειρο από το αλμυρό της θάλασσας
εισέρχεται εύφορη γη σας ζεμάτισμα τους σπόρους
 του μεταμοσχευμένου ελπίδας
 σε ένα δάκρυ
 της μνήμης και της ελευθερίας.



when the stars fall from my eyes,
hold fast ... do not make a wish.
a full moon without promise.
a dream from the salty sea
entering your fertile land
scalding seed
transplanting hope
a tear of
memory and freedom.